学科分类
/ 14
262 个结果
  • 简介:下面这些词你能区分清楚并且正确使用吗?injure是指导致人或动物的身体受伤(tohurtorcausephysicalharmtoapersonoranimal)。

  • 标签: 四级 易混词 辨析 英语
  • 简介:我们日常生活中所使用的应用文范围很广泛,有行政公文,如命令、通知等;有行业应用文,如法律文书、经济文书等;有日常应用文,如简历、信函等。因为应用文在社会生活中的地位特殊,所以要求应用文的遣词造句要非常准确和严谨,词语使用得不准确,就有可能造成不良的社会影响或者经济损失。而现代汉语词汇十分丰富,存在着大量的同音词,这给应用文的写作带来了一定的难度。要做到用词准确,必须掌握大量的词汇并弄懂每个词语的确切含义,能够对同音词、同义词的使用范围、词义轻重、风格特点、感情色彩和搭配功能进行辨析。以下就应用文写作中常用的容易混淆的异形同音词,谈谈它们之间的区别。

  • 标签: 应用写作 同音词 应用文写作 现代汉语词汇 词语使用 日常生活
  • 简介:摘要“家”与“傢”、“据”与“據”分别是两组非对称繁简字,人们在实际使用时,往往不能正确地对其进行繁简的对应转化。本文通过对这两组繁简字进行字形、字义方面的分析,分别梳理了这两组简化字和繁体字的对照关系,从而使人们能正确地对这两组字进行繁简转化。

  • 标签: 繁简字
  • 简介:“德国的外交与欧洲政策”是女总理默克尔2005年11月30日向德国联邦议院发表“施政声明”中有关外交政策的提法,它将欧洲政策从传统的外交政策范畴中剥离,具有了独立地位。本文主要从欧洲联盟的发展及其性质、德国外交政策身份认同的演进、德国政治精英对施罗德政府外交政策的论争等方面入手,系统阐释默克尔政府对外关系的特点。

  • 标签: 德国的外交与欧洲政策 欧洲身份认同 德国利益 价值基础 全方位平衡
  • 简介:北京大学胡双宝先生编写的《异体字规范字应用辨析字典》于2012年12月由北京大学出版社出版。本书主要是为方便熟悉简体汉字而又需要阅读繁体汉字读物的读者而编写的。全书共收1611个字。其中包括《第一批异体字整理表》中的全部异体字1055个,《简化字总表》里的同音归并字105个、同形字16个、常见的异体字435个。本书是在1996年出版的《简化字繁体字异体字辨析手册》基础上重新编写的。

  • 标签: 《第一批异体字整理表》 北京大学出版社 规范字 字典 应用 《简化字总表》
  • 简介:汉语易混淆词辨析词典是针对不同语别的汉语学习者普遍存在的词语混淆问题而编纂的外向型词语辨析词典。本文以之管窥外向型词语辨析词典的搭配设计原则,具体包括1)凸显易混淆词辨析词典特色的核心原则“针对性”,主要体现在针对词语的混淆点和特定语别的误用倾向设计搭配;2)搭配选择原则主要是选择典型和实用的搭配;3)搭配呈现原则体现于充分性和适宜性。此外,搭配设计还需注意搭配形式的选择和同构辨异。

  • 标签: 词典 搭配 易混淆词 词语辨析
  • 简介:摘要在中原官话中,“中”是指“好”的意思,在现代汉语书面语和口语中使用也比较广泛、用法也较为灵活。河南方言里,“中”也是使用次数比较频繁的一个词,对“中”的词性、语义、和语用辨析,有利于我们进一步掌握和使用“中”。

  • 标签: 词性 语义 语用
  • 简介:双语词典释义的实质是提供词目词在目的语中的对等词,对等词通常是以近义词的形式呈现,因此有必对对等词进行辨析,帮助词典使用者选择合适的词语。在研究对等词表征方式的基础上,提出内向型汉英词典对等词辨析的优化模式。

  • 标签: 对等词 内向型汉英词典 双语词典
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文章对《商务馆学汉语词典》辨析栏的选词情况进行了多维度的考察,参考《汉语水平词汇与汉字等级大纲》对被辨析词难度进行了统计,利用北京语言大学HSK动态作文语料库对该栏目中被辨析词的易混淆程度和被辨析词对/列的完整性等问题进行了定量分析。结果显示:一些辨析栏的辨析对象在典型性和完整性上存在不足,部分被辨析词对/组的易混淆程度(混用率)不高;建议对发生在两个以上词语之间的混淆和误用情况全面梳理,确保辨析的全面性。总体来说,辨析栏的编纂还没有完全走出汉语本体近义词辨析的模式,在选取辨析对象时缺乏客观标准,应该从汉语学习者词语混淆误用的实际情况出发,充分运用语料库资源和技术,加强对非近义的易混淆词的观察和描写,使辨析更具客观性和有效性。

  • 标签: 商务馆学汉语词典 辨析栏 被辨析词
  • 简介:词语混淆是具有普遍性、严重性和持久性的第二语言词汇错误,在教学中应对其进行预防和辨析。预防词语混淆的策略主要有:通过典型的语境化输入凸显相关词语的语义特征和主要用法;弥补"一对多"译注的缺陷;提示汉语词与母语对应词的异同;避免或慎用同/近义词语释义、扩展或替换。对易混淆词可通过"对比示差"和"引导发现"等方法间接辨析,也可在明示用词错误的基础上直接辨析。课堂教学中的词语辨析不论采用何种策略,都应严格遵循"对准误点"的原则。

  • 标签: 词语混淆 预防词语混淆 词语辨析 汉语第二语言词汇教学
  • 简介:用词准确是起草公文的基本要求,但是达到这个要求有时并不容易。究其原因,往往是对一些词语的词义及用法不甚了解。笔者根据工作实际,挑出公文中容易用错的一些词语试加辨析、讨论,或许有益于减少公文用词不当的硬伤。讨论主要依据商务印书馆第5版《现代汉语词典》(以下简称《词典》)和《人民日报》等。

  • 标签: 词义辨析 公文 词语 用法 《现代汉语词典》 《人民日报》
  • 简介:《左传》“今京不度,非制也”中的“制”和“度”虽然可以看作同义词,但二者的意义是有显著差异的。它们的差异与其义位的“源头”有关,这可以从各自的词义引申系列观察到。“制”“度”的句法组合关系明显不同正是二者意义有别的反映。虽然在历史发展中二者出现“浑言不别”,但从作为语素参与构词来看,二者的意义差别依然存在。同义词的辨析不能仅仅孤立地从“意义”上看所谓的“细微差别”,更重要的是要把它们放到词汇系统中以及通过观察它们在具体的句子中的运用来确认它们各自的价值(value)。文章试图通过一例个案,探讨古汉语同义词辨析的各种途径,通过语言事实的描写分析,让读者能够直观地看到两个同义词在源头、句法组合关系、作为语素参与构词及社会文化等诸多方面的具体差异。

  • 标签: “制” “度” 词义引申 句法位置 价值
  • 简介:留学生在学习了甲级词"马上"之后将陆续接触"赶紧"、"赶快"、"赶忙"、"连忙"四个近义副词,目前通行的工具书对这四个词都不同程度地存在着交叉注解现象,侧重关注其同,而无法揭示其异。基于国家语委语料库,运用定量分析与定性分析相结合的方法对这四个词进行多角度辨析,以揭示其句法功能、语义特征、时体特征及使用语境的异同,为对外汉语词汇教学服务。

  • 标签: 语料库 赶紧 赶快 赶忙 连忙 辨析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:现已出版的内向型汉英词典没有为动词词目的英语对应词提供有效的辨析信息,违背了词典编纂的“用户友好”原则。坚持“用户友好”原则,内向型汉英词典有必要为词典用户提供英语对应词辨析信息,尤其是动词词目的英语对应词辨析信息,以满足用户的查询需求。

  • 标签: 内向型汉英词典 动词词目 对应词辨析 用户友好
  • 简介:文章指出通过分析占文字字形来探求同义词相同义项上的细微差异,也是古汉语同义词辨析的一种有效方法。文章认为,古汉语同义词辨析中的古文字字形主要是甲骨文、西周金文,但其中形声字的字形是无益于古汉语同义词辨析的。利用古文字字形辨析同义词,必须与文献用例相结合,此外,还应当与其他辨析方法相互配合,互相证明。

  • 标签: 古文字字形 古汉语同义词 辨析