简介:<正>澳大利亚第一届全国汉语普通话演讲比赛于9月1日在昆士兰州首府布里斯班市的格里费斯大学(GriffithUniversrty)举行,参加比赛者有来自全国六个州和北部领地的大学、中学学生共20人。这次汉语演讲比赛规定参赛者必须是澳大利亚公民,并且父母任何一方以汉语为母语的都不能参加。参加这次比赛的都是各州汉语演讲比赛的第一名。东道主昆士兰州已于8月5日举行了全州第八届汉语演讲比赛。这次全国比赛分公开组、低级组、高级组进行。这次演讲比赛内容十分丰富:演讲者有的介绍澳大利亚和中国的著名人物,有的讲中国的小故事,有的谈自己在中国学习、访问的经历,有的介绍自己学习汉语的经验和体会,有的介绍自己的家乡、家庭和中国朋友,还有的评述中国大陆、台湾、香港的电影艺术等等。这次比赛得到澳大利亚亚洲研究理事会和澳中理事会的财政资助,澳洲人航空公司和中国航空公司赠送了免费机票,中国访问学者、著名书法家黄苗子参加了裁判组,中国大使馆
简介:澳大利亚作为一个多元文化移民国家,政府鼓励学校开设多种语言课程,并为学生的语言文化学习提供各种鼓励机制。华人移居澳洲最早可追述于19世纪中期,并在近年来增长更为明显。随着华人社区的扩大,中国国际地位的提升,以及中澳两国紧密的合作关系,越来越多的澳洲中小学开设汉语课程。2014年即将颁布的新的全国汉语教学大纲更成为汉语作为澳洲学校科目发展史上的重要里程碑。然而,透过汉语教学欣欣向荣的表面冷观其实践,汉语教学在澳洲学校的进展却差强人意。具体表现在学习汉语学生的人数随着年级的升高而逐渐减少,高年级汉语学生多为母语留学生,汉语非母语学生语言学习效果不佳因而缺乏成就感,等等。这样的现状和汉语学习本身的难度以及学校课程设置的合理性有关,但同时也与汉语教学的整体质量紧密相关。笔者认为,提高澳大利亚学校汉语教学的整体水准从而鼓励更多的学生学习并喜爱汉语所需采取的关键措施之一是加强对汉语教师的专业培训。本文旨在阐述和分析当前澳洲本土对汉语教师的职前教育和在职培训,从而为其进一步提高提供借鉴。
简介:北京外国语大学海外汉学研究中心成立于1996年,中心以北京外国语大学国际交流为院为依托,以北京外国语大学相关院、系、所及国内外一些大学和科研机构的专业研究人员为基本队伍,展开对海外汉学的全方位研究。成立以来,北外海外汉学研究中心积极开展同国内外学术界的合作与交流,先后与国内的国际汉学研究组织联合举办了“国际二程学术研讨会”、“相遇与对话——明末清初中西文化交流国际学校研讨合”等大型学术会议,
简介:第二届北京语言大学对外汉语研究中心教学实践大赛于4月26日在主北253举行,对外汉语研究中心张劲松教授、郑艳群教授和汉语进修学院陈默老师作为评委嘉宾出席了本次大赛。本次大赛包括提交教案、课堂模拟教学、评委提问及点评三个环节。选手自选课型独立设计教案,开场后交给评委老师评阅,然后每人限时12分钟进行课堂模拟教学,最后由评委老师对选手的讲课内容进行提问,并对教态仪表、教案编写、发音清晰度、课程讲解、师生互动等方面进行现场点评。参赛选手各有特点,借助场景重现、多媒体课件,联系留学生感兴趣的时尚话题等手段与学生互动,使得现场高潮不断。大赛共评出一等奖1名,二等奖2名,三等奖2名。
简介:9月19日,新西兰梅西大学校长StevenMahari和副校长PualSpooly率代表团访问北京语言大学,北京语言大学党委书记、教学委员会主任李宇明教授会见了梅西大学代表团。对外汉语研究中心王建勤教授也出席了会见仪式。李宇明书记代表北京语言大学与梅西大学校长StevenMahari签署了北京语言大学对外汉语研究中心一梅西大学人文学院“应用语言学联合研究中心”合作协议。联合研究中心外方主任为梅西大学人文学院院长KerryTaylor教授,中方主任为北京语言大学对外汉语研究中心负责人王建勤教授,外方联络主任为梅西大学人文学院CynthiaWhite,中方联络主任为北京语言大学对外汉语研究中心郑艳群教授。
简介:2016年9月26日,汉字文明研究中心成立仪式暨汉字文明学科建设国际专家座谈会在郑州大学隆重举行,国内外专家40余人参加了会议。成立仪式由郑州大学副校长刘国际主持,郑州大学哲学社会科学研究院杨云香院长宣读中心成立文件,郑州大学党委书记牛书成、中国文字学会会长黄德宽、国际中国语言学会会长李宇明、河南省语言学会会长张生汉分别致辞,牛书成书记、黄德宽教授、李宇明教授和李运富教授共同为“郑州大学汉字文明研究中心”揭牌。随后李运富教授、河永三教授分别代表郑州大学汉字文明研究中心和韩国庆星大学韩国汉字研究所签署了合作协议,并在北京师范大学李国英教授主持下进行了大会主题演讲。
简介:2010年8月1日至8月3日,教育部语信司与鲁东大学共建的汉语辞书研究中心主办的第二届汉语辞书论坛在山东烟台鲁东大学举行。论坛以我国辞书研究队伍建设、辞书编纂现代化、语文辞书现状调查和规划研究、辞书信息库建设、发达国家学习词典的学习与借鉴等为议题进行了专门的学术研讨。来自中国社会科学院、商务印书馆、北京大学、北京师范大学、上海辞书出版社、语文出版社、外语教学与研究出版社、中国社会科学出版社、上海牛津大学出版社、山西省社会科学院、广东外语外贸大学、香港中国语文学会、安徽大学、上海外国语大学、华东师范大学、黑龙江大学、上海理工大学、南通大学、宁波大学、青岛大学、鲁东大学等21家出版社、科研机构和高校的编辑、学者共40多人参加了会议。