学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:古装剧与穿越剧—直是国人所青睐的电视节目。但是,在笔者实际教学的过程中,当问到学生”古装剧”与”穿越剧”用英语怎么说时.能回答上来的同学寥寥无几。“窥一斑而知全豹”,生活中一些特定事物的说法,课本上涉及得不多.加之在大部分传统课堂上老师们补充得恐怕也不是很多,甚至可以说远远不够,因此学生普遍不知道某些特定事物的英语说法,这似乎是我们英语教学的一个盲点。

  • 标签: 古装剧 越剧 翻译 英语教学 电视节目 实际教学
  • 简介:字幕英译是中国古装电影占领全球电影市场的关键,而一些中国文化中熟悉的概念,在其他文化中完全不存在,即所谓的文化空白,使翻译难度增加,外国观众也难以理解电影内容。该文提出一些翻译策略——改编法、压缩法、省略法、释义法、保留法,应对古装电影字幕英译中的文化空白现象。

  • 标签: 古装电影 字幕 文化空白 英译策略
  • 简介:这幅画名为《以密涅瓦为造型的安娜·奥芙思特利》(约1643年作,布面油画,202厘米×172厘米),是法国巴洛克画家西蒙·乌埃(1590~1649)的作品。

  • 标签: 安娜 造型 西蒙 巴洛克