简介:2007年12月10日,笔者前赴纽约夏志清先生寓所,对夏先生作了两个小时的访谈。夏先生已87岁高龄,自1991年从哥伦比亚大学退休担任中文名誉教授后,虽病体缠身,仍笔耕不辍,除《中国现代小说史》《中国古典小说》等英文著作外,近年更有《夏志清论评中国文学》英文版问世,中文著作亦接连不断。笔者曾多次读到关于夏先生为人率真、发论无忌的描述,不过此次亲见,更添了一份体会。访谈过程中,我甚至要不时花点心思,把夏公从快乐的言谈中拽回来,免得跑题太远。夏先生后来在寄回访谈校阅稿的来信中说:“我写中英文文章,都很谨慎,惟独被访问时,爱说大话、吹牛,骂人太凶。”他在访谈稿中作了多处修改,希望避免“给读者一个恶劣的印象”。李凤亮(以下简称“李”):非常感谢您接受访谈。读过不少您的书,来之前还专门读了一些有关您的访谈录。大家都很关心您的近况,内地搞现代文学的学者到美国来,都希望能见见您。我知道您接受的访谈很多,有些国内报纸也特地来找您做一些世纪大事回顾,希望整理一些旧事。我们这个访谈,跟一般报纸访谈关心您的生活近况不太一样,比较注重对您的学术历程、观点的回顾,希望多了解一些您学术思想的来龙去脉。今天的访谈大概有三个方面的内容:一是...
简介:阎连科热衷探讨的“现实”和“主义”一直为人们所关心。一方面阎连科称自己为现实主义的“不肖子孙”,并告诫我们:“从今天的情况说来,现实主义,是谋杀文学最大的罪魁祸首。至少说,我们几十年所倡导的那种现实主义,是谋杀文学的最大元凶。”圳一方面,他又表示在现实主义大师的作品面前自己有一种“文学的愧疚”,他自问道:“我为什么不能像托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基一样去爱一切、理解一切、拥抱一切,而这一切中,最重要的就是热爱苦难、拥抱苦难。”吲关于现实:阎连科一方面称,“事实上,并没有什么真实的生活摆在你的面前。每一样真实,每一次真实,被作家的头脑过滤之后,都已经成为虚假。当真实的血液,流过写作者的笔端,都已经成为了水浆”;但另一方面他接着又说,“真实只存在于某些作家的内心。来自于内心的、灵魂的一切,都是真实的、强大的、现实主义的。
简介:记得几年前,有一次母亲不知想到什么了,她微笑着,若有所思地对我说:“有时想,我死后你们会怎么写我?可能会写我随手关灯,吃饭节省,唠唠叨叨呀。我就想,与其你们写,还不如我来写我自己吧,我身上也是有精神奴役的创伤的呀……”但母亲最终并没有能够写出她自己来。还是要我们来写她。写什么呢?母亲在文学上的贡献,有她的书在,自可由人评说。母亲对父亲所做的一切,已为人所称颂。我要写的,是她在日常生活中作为一个平凡女性所凸现的品格和行为。母亲若有灵,不知对我的文字是否会满意,但我想尽我所能,写出一个真实的母亲,和别的母亲一样平凡甚至平庸,但又是一个可亲可敬的伟大的母亲。
简介:在经过近三年艰苦的写作及修订之后,向志柱推出了他的首部学术专著———《胡文焕〈胡氏粹编〉研究》(中华书局2008年第一版)。其实,在此之前,他已陆续以论文的形式,把诸多章节先行发表于《文艺研究》、《文学遗产》、《文献》、《中国典籍与文化》、《明清小说研究》等10多种重要学术期刊,并被《新华文摘》、《中国社会科学文摘》和《中国古代、近代文学研究》等转载和摘要,又先后获得2007年度湖南省社科基金课题立项和2008年度湖南省优秀社会科学学术著作出版资助。可以说,他的研究及其成就已在学术界有了一定程度的“影响”。众所周知,自鲁迅的《中国小说史略》以来,古典小说研究日趋学科化,并且臻至成熟的自觉状态,