学科分类
/ 2
22 个结果
  • 简介:本文以И.Р.Гальперин关于篇信息性的理论为主要依据,探讨篇信息性及其解读的相关问题。同时认为,对于篇信息的理解,还应采用对信息进行"整合"的理论方法,对应于对篇理念内容信息的解读。

  • 标签: 俄语语篇 信息性 语篇理解
  • 简介:主题切分结构的篇功能鲍红北京大学本文所指的主题切分结构即最初源于法国语言学家巴利的分节现象(сегментация),(Балли,1955),也就是我们通常说的提位—复指结构。通过对大量语言材料的分析和研究,我们发现,如果从篇的角度出发,运用实...

  • 标签: 分结构 语篇功能 言语交际 转换主题 主人公 说话人
  • 简介:一指示(дейксис)是一个复杂而有争议的语言现象,到目前为止,语言学界在指示的研究方面尚未取得共识。观点不一致,认识不统一,仅从术语的纷繁多样就可窥见一斑。在皮尔斯的著作中,指示被称作索引词(индекс)或指示词(индикатор);在...

  • 标签: 指示语 概念词 词汇意义 指称意义 言语行为 指称对象
  • 简介:翻译与际之间的异同尹城翻译是指在保留原意的情况下把一种语言的言语产物转换为另一种语言的言语产物。在这个过程中译者自然而然要运用两种语言的知识与技能。无论外译汉还是汉译外,都不可缺少已有知识的转移。本文仅就在翻译过程中母语的作用做一简要论述。已有的一...

  • 标签: 语际 翻译技能 促进作用 外语教学方法 翻译处理 翻译工作者
  • 简介:本文研究关注的重点在于语境在篇理解过程中的作用机制.就我们目前的研究表明,在篇理解的过程中,语境至少在对词句的语义遴选、歧义的消解、语句间语义关系的约束、新知新义推定、跨文化交际中文化误解的消除等多方面都发挥着积极有效的作用.

  • 标签: 语篇 语境 语篇理解 语境作用
  • 简介:现代俄罗斯标准的形成是一个漫长的过程,经历了从斯拉夫到俄语的发展阶段。语言的发展与历史和文化的发展密不可分。在现代俄罗斯标准的形成历史中,对“俄语”这一概念的理解也是纷繁多样,对现代俄罗斯标准的形成历史进行梳理可以有助于我们以此为线索对这些术语加以整理和区分。

  • 标签: 斯拉夫语 俄语 现代俄罗斯标准语 历史
  • 简介:略谈全句说明在句子中的位置孙静萱实义切分理论将句子切分为主题和述题。其中与全句内容发生联系并将句子作为一个整体来说明的部分叫全句说明。全句说明一般有两种类型:1、表示主体或客体意义的全句说明。例如:2、表示疏状意义的全句说明,比如地点、时间...

  • 标签: 说明语 句子 句法功能 实际切分 外语教学与研究 构成词
  • 简介:空间码是空间范畴语言形式化过程中不可或缺的形式构件.本文运用对比的方法对俄汉语空间码进行多维对比,提出观点,给出理据.

  • 标签: 空间语码 对比 俄语 编程级差
  • 简介:本文讨论语篇的定义、性质和范畴,这是篇理论研究的核心问题。这项研究旨在探索篇的本体属性,即“篇性”及其表现形式,为建立全方位篇语法和篇理论体系奠定基础。

  • 标签: 语篇 性质 地位 范畴
  • 简介:段落是结构一修辞单位,它属于语义一修辞范畴。段落是篇切分过程中作者的主观手段(作者的语用宗旨)和篇的客观倾向(篇的语用宗旨)相互作用的结果。作者的语用宗旨和篇的语用宗旨是处于复杂的相互作用之中。当作者的语用宗旨和篇的语用宗旨相吻合时,超句子统一体与段落相一致,反之,则二者不一致。

  • 标签: 俄语 段落 语用宗旨 划分原则
  • 简介:俄汉身势中的社会性别定型是客观存在的普遍现象,具有不尽相同的民族特点、历史渊源、社会习俗、文化理念、思维方式、非口头表达习惯等,主要体现于动作语言、空间语言、触摸语言及面具语言。希冀通过对其进行对比研究,有助于掌握男女两性使用俄汉身势的基本规则,为国内俄汉语教学提供可资借鉴的语用实例。

  • 标签: 俄汉语 身势语 社会性别定型 对比
  • 简介:对两种语言具体熟语的异同进行研究是熟语对比分析中人所共知的、深入详细的一种对比分析方式。本文从俄汉熟语单位的形式相关性、功能-意义相关性及二者之间的相互关系等三个方面,对俄汉两种语言的熟语组成进行了对比,对俄汉两种语言熟语单位的际相关性进行了分析与探讨。

  • 标签: 形式相关性 功能-意义相关性 语际相关性
  • 简介:递进关系是俄语经济篇中常见的一种逻辑关系,主要分布在并列复合句中,它可以借助各种不同的结构来表达,不同结构传达出的递进关系在语义上存在细微差别。

  • 标签: 经济语篇 递进关系 次第连接词 结构形式 语义
  • 简介:块是自然话语的主要组成部分,是语言知识和文化内涵的重要载体,块的认知和习得能力的培养对于外语学习者语言能力的提高至关重要。本研究以块理论和元认知理论为基础,通过教育实验证明,基于元认知的块教学模式有助于培养学习者识别、归纳和运用语块的意识,有助于提高学生的俄语应用能力。

  • 标签: 语块 元认知理论 语块教学法
  • 简介:身势,包括身势与体态。手势、身体动作和面部表情、眼神和姿态等等,理解和使用错了,会形成交际障碍。专业用语称之为不同民族的文化冲撞或文化休克。不同民族的身势的文化差异是形成文化休克的原因之一。本文重点分析介绍了勾手、动物犄角手势、打车手势、啐三口、抹脖子、摇头等手势,会对想与老外打交道的人有所启发与帮助。

  • 标签: 身势语 手势 体态
  • 简介:现代网络技术的发展为译者提供了丰富的信息资源,了解网络信息资源、掌握利用网络信息资源的技巧和方法,会大大提高俄汉翻译的速度和质量。

  • 标签: 在线词典 翻译网站 搜索引擎 译者博客
  • 简介:时常有这种情况,以俄语为专业的翻译工作者不得不从事自己并不熟悉的专业领域内的翻译工作,这样难免会遇到一系列问题,而现在有了网络这一高效便捷的工具,如果能熟练使用网络,好多问题便可以迎刃而解。

  • 标签: 网络搜索 俄汉互译 翻译工作者 利用 专业领域 俄语