简介:梁实秋先生写过一篇文章,回忆他的国文老师徐锦澄,教给他许多作文的技巧。其中一条是:作文忌用过多的虚字,该转的地方,硬转;该接的地方,硬接。文章便显着朴拙而有力。
简介:在晚清王朝最后十多年的政局中.端方是一个不能被忽略的重要人物。此人出身于满洲八旗之一的正白旗.属于根正苗红的“八旗子弟”.是满清王朝的顺理成章的接班人。但他虽为满洲旗人,却中过“举人”的功名,本人能诗善文,尤爱收藏金石碑版,是晚清时期著名的金石学家。
简介:文章对晋南方言口语常见、近代汉语中也有用例的“擘画”“搂搜”“索落”“硬证”“柱脚”等词语进行了考释,对《汉语大词典》为这些词语作出的解释提出商补。
简介:旅欧著名向家管伟骏1956年出生于上海,1990年赴比利时留学,曾就读于比利时皇家美术学院,毕业于法国巴黎第八大学造型艺术系。现为比利时“皇家美术家协会”会员,比利时“功绩美术家”协会会员,上海美术家协会会员,比利时“欧中文化艺术交流中心”主席,法国国际艺术城访问学者,曾荣获比利时“瓦隆尼国际艺术大奖赛”国际金奖,
简介:牛镜昭,男,汉,1940年生,兰州市榆中县人,中共党员,部队院校毕业,大学文凭。现为甘肃省书协会员,兰州市书协会员,中国老年书画学会理事.中国书画报特约书画师,中国书画研究院院士,中国书画艺术研究会理事。
简介:《韵镜》传入日本700余年来.已经形成内涵非常丰富的“《韵镜》学”,故有《韵镜》产生在中国,而“《韵镜》学”则形成在日本的说法。本文从七个方面对日本学者的《韵镜》研究情况进行详细总结,比较全面地介绍日本学者研究《韵镜》的实绩。有资料的大量汇集,也有一定的客观评述,还有对日本“《韵镜》学”发达原因的追寻.力图使研究《韵镜》的学者从中得到有益的启示。
简介:文章从两个方面各分十种情况全面探讨了《韵镜》所列之字与相关韵书所收之字主要是小韵首字之间的关系,以鲜明的统计数据初步探讨了《韵镜》列字所依据的韵书问题,指出《韵镜》当是依据《唐韵》同时期或前后不远的某种切韵系韵书来列字的。
简介:“管A叫B”是一个前后呼应、组织紧密的框式结构,其主要功能是显示说话者对某人、某事物或某种现象A的个性化认知,并且给其以新的特殊名称B。文章讨论A与B的类别及其语义关系,简略探讨该格式的历时发展线索,并且跟“把A叫(做)B”格式进行比较。
简介:“正言若反”是《老子》七十八章中的话,原文是这样的:“是以圣人云:‘受国之垢,是谓社稷主;受国不祥。是为天下王。’正言若反。”旅美华人学者陈鼓应先生在《老子注译及评介》(中华书局出版》一书中解释说:“因此有道的人说:‘承担全国的屈辱,才配称国家的君主;承担全国的祸难,才配做天下的君王。’正面的话好像反话一样。”这是“正言若反”的出处和一般的解释。钱钟书先生在《管锥编》第二册对“正言若反”作了专门探讨,联类分析。中西融通,对其思维与表述的特点作了深入的阐释。
简介:丰镇话的“管(兀)”“敢情”表示推测语气,其中“管(兀)”倾向于肯定,首选位置是主语后;“敢情”倾向于疑问,首选位置是主语前。“管(兀)”当是来源于近代汉语表推测的“管”,“敢情”则有可能借自北京一带的“敢情”,与近代汉语表推测的“敢”关系密切。
硬接硬转
端方的"西洋镜"
《汉语大词典》释义商补——以“擘画”“搂搜”“索落”“硬证”“柱脚”为例
管伟骏油画作品欣赏
中国书法大家——牛镜昭
日本学者的《韵镜》研究
《韵镜》列字所据韵书初探
“管A叫B”格式的多角度分析
“正言若反”的模式及运用——读《管锥编》札记
内蒙古丰镇话的语气副词“管(兀)”和“敢情”