简介:不过在媒介文化的研究中,就2008年的媒介文化研究来看,在这些对于媒介文化现象进行的阐释研究中
简介:90年代文化的距离化趋向,在90年代文化中,"阿姐鼓"在90年代文化中的美学意义就在于此
简介:《中国文化研究集刊》第1辑, 一、从文化反思发端的近代文化史研究 ,据80年代初编的《中国文化史研究书目》(1)
简介:他给中国人展示了历史、文化的样子,如果我们考察社会文化现象,中国需要一场文化风暴
简介:50年来的中国近代文化史研究 ,《中国文化研究集刊》第1辑, 一、从文化反思发端的近代文化史研究 
简介:二、比尔兹利与海派颓废文学的人体描写那么比尔兹利及其作品对于这些海派颓废作家意味着什么呢,在海派颓废文学中女性人体作为商品的性质已经暴露无遗,比尔兹利、海派颓废文学与1930年代的商品文化
简介:对于社会主义的苏维埃国家来说,在社会政策方面党继续宣扬革命理想,国家也将和法律一样消亡
简介:河北文化的三个来源是战乱文化、农耕文化、官场文化,文化·燕赵文化·向海文化,这些地方的经济文化隆起带在沿海
简介:河北文化的三个来源是战乱文化、农耕文化、官场文化,这些地方的经济文化隆起带在沿海, (三)沿海开发与向海文化
简介:在教育实践上的权威理论也恢复了,斯大林对加强苏维埃家庭的问题给予了一个极度传统的定义,而家庭则被吹捧为是社会主义社会的支柱
简介:在社会政策方面党继续宣扬革命理想,国家也将和法律一样消亡,那些坚持艺术自由的团体以及一个认为只有无产阶级才能写出无产阶级文学的马克思主义团体
简介:90年代以后的中国影视文化正如整个社会文化一样,中国90年代以后的影视文化的大众化转型是从政治、启蒙文化向娱乐文化的转型,使"主旋律"电影与中国传统文化的"政治伦理化"策略不谋而合
简介:几年前中国文化研究中还有人提出,这些问题对于21世纪的中国和韩国乃至整个亚洲,文学的文化研究
简介:90年代文化的距离化趋向,在90年代文化中,《阿姐鼓》流行歌曲中国文化90年代
简介: 2. 文化关联和文化翻译 2.1 文化翻译的关联和推理 翻译是一种交际行为, 2.2 文化关联和文化传递 翻译的根本任务是传递不同语言的文化,顺应文化语境以获得和源语高度一致的翻译效果
简介:在传统的中国文化中,1.文化翻译与文化,文化翻译
2008年国内媒介文化研究综述
《阿姐鼓》与90年代文化
50年来的中国近代文化史研究
2006年中国社会文化现象综述
比尔兹利、海派颓废文学与1930年代的商品文化
三十年代的苏联社会及文化思潮研究
文化·燕赵文化·向海文化
三十年代的苏联社会及文化思潮研究(2)
三十年代的苏联社会及文化思潮研究(1)
世纪转折时期的历史见证 ----论90年代中国的影视文化
思想与学术在当代文化中合流——2005年人文学术热点扫描
由《阿姐鼓》剖析90年代中国文化的基本特征
文化关联和文化翻译
文化翻译与文化“传真”