简介:<正>有一天,《俄罗斯思想》杂志编辑部里来了一个身穿皮大衣、头戴皮帽子的老头。他带来了一卷手稿。秘书接待了他。老头自称是农民谢妙诺夫,他说,他写了一篇小说,请编辑先生瞧一瞧。秘书叫老头儿过两个星期左右来听回音。
简介:本文在对解构主义关于语言的延宕性和语义相对稳定性进行反思的基础上,借鉴"执中"的中国哲学与人文思想,提出翻译标准的描述或界定,应参照这样一种思路:遵循翻译活动的特性,保证源语文本与译语文本之间最大限度的"共识"——即文本问基本语义的照应与关联.
简介:<正>也许很多人不知道李景峰这个名字,是的,他只是一位普普通通的编辑。但他在我心里却沉甸甸的,很有分量。差不多三十年前,当我和我的合作者李
编辑先生和“农民老头”
在"有"与"空"之间——后忠实时期翻译标准反思
风景里的山峰——编辑李景峰先生