简介:本文旨在从品牌的翻译中探讨文化保真问题,使品牌在从原文到译文的转换过程中达到文化信息质的保真和量的保全.从而促进文化交流。
简介:
简介:近日,公安部通报了外国品牌在华被侵犯知识产权的十起典型案例。杜蕾斯、护舒宝、欧莱雅、欧米茄等生活用品"入围"被侵权榜单,壳牌润滑油、施奈德电气开关、NSK轴承等工业用品亦是被侵权重灾区。假冒妇幼用品多流向城乡结合部、农村通报显示,6月,河南、山东、新疆、福建、内蒙古等地联合行动查获假冒"杜蕾斯"、"杰士邦"等品牌计生用品成品20余万支、半成品130余万支,以及包装膜、盒等包材2吨多。
简介:摘要:本文将以语言顺应理论为理论基础,研究国外汽车品牌命名的特点以及国外汽车品牌名称在翻译过程中的翻译策略和方法。通过对比分析英汉两种语言和文化的差异,结合实际例子,研究了翻译时的语音、语义和文化上的顺应与变通。
简介:预先付钱在酒吧里。侍者问一顾客:"先生你进来时,好像说来喝酒是为了忘记什么。你想忘掉什么呢?""是的,我想忘掉一切""如果是这样,先生请你把酒钱预先付了吧!"头和脖子"在公司中我是头儿。"公司经理对他的朋友说。"这我相信,但在家里呢?"朋友
简介:今天下午第一节课,是外国老师来给我们上英语课。上课了,外国老师走进我们的教室。呀,好漂亮的外国老师!黄黄的头发,白白的皮肤,黑黑的眼睛,高高的鼻子,还戴着耳环挂着
简介:如果你在电视里山姆为朋友保尔演奏钢琴。山姆:我弹得怎么样?保尔:你应该上电视里弹奏。山姆:有那么好吗?保尔:我的意思是,如果你在电视里,我就可以把它关掉。机会在美国某城市的大街上贴着一张广告:“如果你给我寄来一百美元,那么我就告诉你得到一千美元的办法……”有人真的寄去了一百美元和一封信,得到的回答是:“你找十个像你这样的傻瓜!”
简介:一、英废除《流浪整治法》之议据总部设在伦敦的无家可归者协会的统计,1988年英全国无家可归者达34万人,其中伦敦一地就有4万余人。根据现仍有效的英国1824年《流浪整治法》规定,检察机关应对乞丐和无家可归者起诉。一群英国议员和律师现正开展一项废除该法的运动。据“终止《流浪法》运动”的发起人之一麦西亚·凯雷师说,现行法对流浪者处10英磅
简介:海福特牛原产地:海福特牛产于英国英格兰的海福特县,是世界上最古老的早熟中小型肉牛品种。外貌特征:海福特牛体躯宽大,前胸发达,全身肌肉丰满,头短,额宽,颈短粗,颈垂及前后区发达,背腰平直而宽,肋骨张开,四肢端正而短,躯干呈圆筒形,具有典型的肉用牛的长方体型。被毛,除头、颈垂、腹下、四肢下部和尾端为白色外,其他部分均为红棕色。皮肤为橙红色。
简介:政府门前。女人正在长椅上与男人A亲吻。男人A:女人:男人A:女人:男人A:女人:男人A:(推开女人)好了吗,亲爱的。好啦?嗯。你是说我们俩好啦?好啦。我还是有点觉得不太好。我觉得你已经变得很好。
简介:启示录(阿根廷)阿莱杭德娜·皮扎尼克夜里在你的身旁语词是线索,钥匙。一位国王,死的欲望。
简介:2010年,我被派往美国阿尔弗雷德大学任教一年。我发现,早年我对国外青年的消极看法并不客观。在美国时,一次与来自韩国的C和Z一起聊天。C问我:“你的梦想是什么?”这个问题看似简单,却把我给问住了。从小到大,我对未来做过很多畅想:最开始我想当服装设计师,后来我想当外交大使,再后来我对自己未来的职业又有了新的幻想。但盘算来盘算去,我认为这些畅想没有一个可以称为梦想。我从没把它们当回事,也从未努力去实现它们。于是,我只好羞涩地摇摇头,回答说:“我没有梦想。”
外国品牌翻译中的文化保真
浅析外国品牌的翻译策略Translation Strategies of Foreign Brands
以品牌党建培育“外国语学校”的“红色精神”
外国品牌假货泛滥化妆品名表成重灾区
顺应论视角下外国汽车品牌名称的英汉翻译
外国幽默
外国老师
外国小幽默
外国司法点滴
外国摄影选萃
外国肉牛品种
外国的月亮
外国的长城
外国小说
外国多格漫画
外国短诗选
误解外国青年