学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:语言学界和翻译界普遍认同形与意是英汉语之间最事要的区别特征。汉语以意合为主,形合为辅,以意驭形;而英语以形合为主,意合为辅,以形制意。文章具体分析了意形合在英汉语言中的种种现象,并剖析了其内在成因。通过对比分析,论述了英汉句法结构上的这种异质特点,阐述了这种差异对英汉翻译教学的启示。

  • 标签: 英汉语 形合 意合 翻译教学