学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:“这/那个+V/A”是现代汉语尤其是口语中表示突显程度义的常用结构之一,这一结构经常与人称代词和感叹语气词搭配,不仅凸显了焦点“V/A”,而且注入了说话人的主观情感和态度,具有强烈的主观化色彩。这一结构形成和发展的主要原因是“这/那个”指称性下降、陈述性上升。

  • 标签: 突显程度 那个 主观情感态度 演化历程 语用动因
  • 简介:义净译经中的程度副词已比较发达,现代汉语中一些较常见的程度副词在译经中的用法已比较成熟,在本文中我们对这些程度副词进行分类介绍,以期发现其使用规律。

  • 标签: 义净 译经 程度副词
  • 简介:有些动词是不具备受程度副词修饰这一词汇性质的非程度动词,但在句子——篇章中可出现在日常口语对话“太V了”格式的答问句或少数非答问句中。这种非程度动词的“太V了”格式可划分为意愿类和非意愿类两种类型。相应的,非程度动词可划分为可“太”动词和不可“太”动词,可“太”动词又可再划分为意愿类可“太”动词和非意愿类可“太”动词。非程度动词在句子——篇章中可受程度副词修饰,说明词在句子——篇章层面的语法性质与词汇层面的语法性质有时并不一致。

  • 标签: 动词 篇章 分类
  • 简介:本文结合语料调查和语法功能的考察,认为现代汉语里的“真”、“假”具有典型性质形容词的各种特征,应是性质形容词,可以受程度副词修饰。但是,在语言的发展中,“真”、“假”被程度副词修饰表现出不平衡性的特点。文章最后从理论上解释了造成“真”、“假”被程度副词修饰不平衡性,以及它们能够被程度副词修饰的原因。

  • 标签: “真” “假” 程度区分 认知
  • 简介:<正>马真先生在《普通话里的程度副词“很、挺、怪、老”》一文中(见《汉语学习》1991年第2期,以下简称《程度副词》),对程度副词“很、挺、怪、老”等的用法作了详细的说明,揭示了它们之间的细微差别,对正确认识和运用这几个副词有很大的帮助。但是,该文对副词“怪”用法的说明似有补充的必要。以下准备就这个问题谈一些看法。《程度副词》一文指出,“很、挺、老”不要求一定带“的”,而“怪”要求必须有“的”与之相配。有些虚词书,比如北京大学中文系编《现代汉语虚词例释》,也有类似的说法。然而,“怪”后必须有“的”与之相配这个结论并没有得到语言事实的支持。《程度副词》一文中提到的“怪”的用法,主要是这样几种:“怪”修饰形容词;“怪”修饰表心理、

  • 标签: 程度副词 有“的” 用法 虚词 述宾结构 西南官话
  • 简介:文章对西昌方言使用程度副词和述补结构表达程度的方式进行了描写和分析,展示了常用程度副词“非、怪、很、之、不咋子”和述补结构“A/V惨”‘A得到住”“A/V得着不住”“A/V得没法”等表达程度的情况。

  • 标签: 西昌方言 程度表达方式 程度副词 述补结构
  • 简介:“X不不的”用来表程度义,分析其出现在中心语X位置上的主为名词、动词及动词性词组、心理动词、形容词、副词,并概括其结构类型主表现为“X到/的/得不不的”。最后,从网络、语言学、模因论的角度探讨其广泛传播的动因。

  • 标签: X 程度义 “不要不要的”
  • 简介:本文主要基于实际语料调查的统计结果,探讨程度副词的句法和语用表现与其量性特征和量化功能的规律相关性。

  • 标签: 量性特征 程度副词 调查
  • 简介:本文对汉语中介语语料库中程度副词的使用情况进行了考察,得出以下结论:以往文献中的偏误类型在本语料库中都出现了,但是以往文献中从经验出发归纳出的某些偏误类型在语料库中用例并不多,而实际语料中存在的某些偏误却在已有的研究结果中很难找到相应的解释。本研究有利于探讨副词教学策略,促进面向对外汉语教学的本体研究。

  • 标签: 中介语语料库 程度副词 考察 分析
  • 简介:关于古代汉语用于形容词前的"其"的词性、意义和作用,语法学界历来众说纷纭.作者从王念孙、王引之父子对"其"的训释中得到启示,对中"静女其姝"类句子里的"其"进行了较全面的分析,并联系先秦及后代的同类语言现象加以论证,从而得出结论:此类"其"字仍是指示代词,在句中以指示代词的形式修饰形容词,指示其性状之极,充当程度指代词.

  • 标签: 《诗经》 “其” 指示代词 程度指代词 状语 补语
  • 简介:程度范畴是人们心理认知的重要组成部分,它是人类对客观事物比较分类的范畴化。范畴成员具有家族相似性。比较级强程度范畴内的副词"更"、"更加"和"越发"在语法结构和语义机制方面具有很多的相似性及差异性。

  • 标签: 程度副词 构式 语义 “更” “更加” “越发”
  • 简介:当代汉语“最高级”在“最高级的X”和“X的最高级”中发生了语义演变,由表示序列首位的单一功能演变为兼表程度极量与序列首位的双重语义功能。这一演变的实现主要得益于X的扩大化与“最高级”语义演变的交互作用、构式与构件的互动以及构式原型序列首位与最高程度之间的高度相似性。“最高级的X”与“X的最高级”的语义演变,受到说话人主观性量级序列临时建构的驱动,同时也与语言接触中外语习得时的母语讲解有关,“最高级”与英语量级语法术语的汉语翻译相契合进一步推动了“最高级”的语义演变。

  • 标签: “最高级的X” “X的最高级” 语义演变 序列 极量
  • 简介:空乘专业学生对于英美文化的认知以及如何有效地学习并提高跨文化交际能力是该类学生英语教学不容忽视的问题。研究采用问卷调查和访谈形式,从英美知识文化、英美交际文化两方面时学生做了问卷,围绕提升跨文化交际能力的态度和途径做了访谈。问卷调查结果显示学生对于知识文化和交际文化的平均答题准确率分别为67.3%和37.07%。访谈结果显示该专业学生对于英美文化学习意识薄弱,知识来源渠道比较单一。该调查表明空乘专业学生加强英美文化尤其是交际文化的认知、提升跨文化交际能力是英语课堂内外需要重视的目标,本文亦对此做了思考和探究。

  • 标签: 空乘专业 英美文化 认知
  • 简介:文章首先由汉语母语者对3245个学习者输出的V+N宾搭配进行了可接受程度判断,然后统计分析了母语者对学习者输出搭配标注的可接受度数值,发现在学习者输出的搭配中,10.01%是母语者不能接受的搭配,不能接受的搭配集中分布在双音节动词组成的搭配上,比例达83.38%。文章又以词语的等级难度和学习者语言水平作为变量,分析了影响词语搭配可接受度的相关因素,结果表明,词语的等级难度和学习者的语言水平与词语搭配的接受程度呈复杂的相关关系,最后根据上述分析结果得出结论:词语搭配教学应该贯穿教学始终,大规模语料库数据可以作为判断学习者输出搭配的标尺,词语搭配教学不应该过多采用隐性教学的方式。

  • 标签: V+N宾搭配 学习者输出的V+N宾搭配 可接受程度 词语搭配教学
  • 简介:“去、多”作述程式结构的程度补语源于它们的高层语义和程度意义的一致性,即[+变化]。由于受述程式结构表示程度高的语法意义及述程式内部成分语义关系的制约,只有“a多了”“-a多了”“a(了)去了”“-a(了)去了”成立。“a(了)去了”和“a多了”在表达功能和表述功能上都存在对立。通过比较“a(了)去了”和“a多了”,发现述程式“程度高”的语法意义须下分为程度绝对高和程度相对高两种。

  • 标签: 述程式 语法意义 表达功能 表述功能
  • 简介:从浙南闽南话形容词程度表示方式的演变看优势方言对劣势方言的影响温端政浙江南部说闽南话的约有一百八十多万人,主要分布在苍南、平阳、泰顺、洞头、玉环等县。据族谱记载,大都是明万历年间从福建漳州、泉州一带迁来。和浙南闽南话相邻的方言有温州话(浙南吴语)、蛮...

  • 标签: 形容词 闽南话 温州话 方言 表示方式 浙南地区