学科分类
/ 1
15 个结果
  • 简介:为了在陆上和海上新老油气藏中采集宽方位角地震数据.业界通常对记录的地震采集数据进行扇形扫描,并对不同的扇区(通常为8个)进行单独处理与成像。但这样带来的问题是所保留的地下方向数据、分辨率和成像完整性因扇形扫描方法的局限性而受到影响。为了克服这些局限性,文中提出了一种页岩气藏地下采样新技术——全方位分解和成像技术。该技术可在各个方向上连续采样.更好地分析地下应力方向和强度,同时可生成全方位反射角道集。处理后的成像资料为解释人员提供了一种新方法.并通过直接观察或地震反演,在有效的速度介质内求取横向各向异性(HTI)参数,从而确定应力方向和强度,同时也可与地震数据进行互动,最终为页岩气藏描述提供更多参数与更高的可信度。

  • 标签: 英文论文摘要 译文 编辑部 编辑工作
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447-86《文摘编写要求》和国际标准ISO214-1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:

  • 标签: 岩性油气藏 写作 摘要 中文 国际标准 编写要求
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447—86《文摘编写要求》和国际标准IS0214—1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:

  • 标签: 岩性油气藏 写作 摘要 中文 国际标准 编写要求
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447-86《文摘编写要求》和国际标准ISO214-1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:

  • 标签: 中文摘要 写作须知 岩性油气藏
  • 简介:1.由于英文摘要的读者群主要是国外人士或检索机构,因此建议作者将英文摘要写得比中文摘要更加详细。2.英文摘要内容可基本与中文摘要一致,但不应按中文摘要简单地翻译,而应采取英摘规范合理结构(具体按论文内容确定),开始就应点出主题,阐明总体结论,然后再介绍采用的方法和得到的具体结果。3.本刊所涉及的石油勘探与开发的专业领域较广,而且随着科学技术的发展,越来越多的新的专业词汇、组合词被创生和应用,因此要求作者对英文摘要中所用的词汇严格把关,精选能确切表达中文词义的规范专业词汇,文责自负。

  • 标签: 英文摘要 岩性油气藏 组合词 电子信箱 检索机构 国外读者
  • 简介:1.由于英文摘要的读者群主要是国外人士或检索机构,因此建议作者将英文摘要写得比中文摘要更加详细。2.英文摘要内容可基本与中文摘要一致,但不应按中文摘要简单地翻译,而应采取英摘规范合理结构(具体按论文内容确定),开始就应点出主题,阐明总体结论,然后再介绍采用的方法和得到的具体结果。

  • 标签: 英文摘要 岩性油气藏 写作 合理结构 读者群 中文
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447-86《文摘编写要求》和国际标准ISO214-1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:1.摘要应包含4种要素:①目的(可简要);②方法;③结果;④结论。本刊强调摘要的结果和结论部分要有实质性,应避免提及"对……进行了研究(或分析)"、"提出了……方面的结论"而不涉及研究的方法和内容。

  • 标签: 岩性油气藏 摘要 写作 中文 国际标准 编写要求
  • 简介:1.由于英文摘要的读者群主要是国外人士或检索机构,因此建议作者将英文摘要写得比中文摘要更加详细。2.英文摘要内容可基本与中文摘要一致,但不应按中文摘要简单地翻译,

  • 标签: 英文摘要 岩性油气藏 写作 读者群 中文
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447-86《文摘编写要求》和国际标准ISO214-1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:1.摘要应包含4种要素:①目的(可简要);②方法;③结果;④结论。本刊强调摘要的结果和结论部分要有

  • 标签: 岩性油气藏 摘要 写作 中文 国际标准 编写要求
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447—86《文摘编写要求》和国际标准ISO214—1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:

  • 标签: 岩性油气藏 写作 摘要 中文 国际标准 编写要求
  • 简介:文摘是检索机构检索的重要依据,为了保证作者的论文被及时检索,按照国家标准GB6447-86《文摘编写要求》和国际标准ISO214-1976(E)的要求,特做以下说明,敬请作者注意:

  • 标签: 岩性油气藏 写作 摘要 中文 国际标准 编写要求