学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:<正>抗日战争初期,国民党军队担负着正面战场的作战。失败诸多,但也取得一定的战绩。这一时期,国民党抗战比较积极。尤其是国民党杂牌军队的中、下级军官和士兵,表现出了极大的爱国热忱。抗日战争全面爆发以前,曾发生过二十九军的

  • 标签: 国民党军队 蒋介石 抗战初期 正面战场 日军 二十九军
  • 简介:川端康成一生深受佛教思想影响。他十分关注佛教的微观世界却又对佛教的核心价值不甚明了。他试图把人生放大开来认真探讨,却又总想逃避现实问题,去追寻高妙空灵的幻想境界。这一矛盾反映在文学中,就形成了川端文学独特的文体特征。本文从佛教的“万物一如、轮回转生”观念对川端初期文学造成的影响入手,尝试性地探讨其文学的思想性。

  • 标签: 初期文学 “万物一如 轮回转生”观念 佛教思想
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:从明天起,做一个认真读书的人预习,复习,周游题海从明天起,关心成绩和学习我有一张书桌,面朝大海,春暖花开从明天起,和每一个朋友通信告诉他们读书的乐趣那书中的乐趣告诉我的我将告诉每一个人

  • 标签: 考试 海子 大海 读书 期中 预习
  • 简介:文学翻译怎样才能升华为翻译文学是一个译学问题,也是个诗学命题。鉴于翻译文学的实践性特征,我们在探究其美学、诗学层面的问题时,必然会从翻译实践维度做译学范畴的分析,质言之,这个问题关乎"道器"之争。本文从日本昭和初期的海明威作品翻译入手,探讨了两者之间的关系,指出,二者彼此联动于一个时空的,同时也可表述为社会的、历史的逻辑链条上。

  • 标签: 文学翻译 翻译文学 主体性 创造性翻译1
  • 简介:本文从词汇的传承以及译词的构成方法两方面调查了从幕府末期到明治初期的日本化学译词。调查结果表明,在继承和吸收了“舎密开宗”译词的基础上发展而来的化学译词,多数属于修饰关系。译词的多数是由单字词根或二字词根构成,与前置词根相比,后置词根的种类丰富,造词法也更为发达。这也是导致具有修饰关系的译词数量偏多的主要原因。以词根为基础的造词方法,是幕府末期至明治初期翻译外国词汇的主要方式,特别在翻译近义词较多的专门术语中运用得尤为明显。

  • 标签: 近代 科学译词 中日词汇交流 构词法
  • 简介:根据近年来的反馈信息,大多数"影子练习"的练习者都从正面评价了这种练习方式,但与此同时也有人感到困难或在练习过程中感到紧张、有压力。影响练习者感受的因素可能存在多种,本研究假设日语水平、周围环境、练习策略都可能产生影响,故选择从未有过练习经验的二年级日语专业学生为对象进行了实证调查研究,以验证假设是否成立。本文主要针对第三项假设,而其它两项假设将另行撰写文章。在本文中,将练习者感到困难、紧张等命名为"思维活动",将练习者为完成跟读而采取练习活动命名为"跟读策略",主要研究内容包括:(1)练习者在练习初期有什么样的思维活动;(2)练习者在练习初期会选择什么样的跟读策略;(3)练习者的跟读策略是否会对他们的思维活动产生影响。

  • 标签: 影子练习 元认知 跟读策略 思维活动
  • 简介:中央集权制度是秦汉时期国家的基本政治制度,对当时社会的作用巨大,对後来中国社会政治史的发展影响深远。本文从文明史的角度,论述这一政治制度在国家的统一、民族的团结、经济与文化的发展,以及社会的稳定等方面所起到的积极作用。

  • 标签: 古代 政治文明 秦汉时期 中央集权制度 政治制度
  • 简介:为了培训更多的汉语教师,促进亚特兰大地区中文教师的本土化,提升现有教师的教学水平以适应汉语教学的新形势,亚特兰大孔子学院曾于2009年、2010年分别成功举办了第一、二届暑期中文教师培训班,受到各界人士的好评,产生了很好的社会效益。8月4日、5日,

  • 标签: 教师培训班 亚特兰大 中文教师 孔子学院 暑期 2009年
  • 简介:<正>上一世纪末的1898年,清末著名学者、爱国者马建忠积“十余年力索之功”,在他五十三岁的时候向中国人民贡献了一部《马氏文通》,从此揭开了中国语言学新的一页。马建忠的伟大就在于他怀着清季“识当时之务”的先进时代意识,第一个引进了西方语法学的模式和观念,模仿欧西的“葛郎玛”(Grammar,语法)写作了中国第一部汉语语法书,以此开始了中国语法学研究的历史。马建忠的时代意识是什么呢?是他忧国忧民、渴望富国强兵的爱国意识,是他追求洋务改良的变革意识,是他“求夫实用”而“精求”“会通”新“道”、新“理”的科学意识和价值意识。马氏在其书的《后序》中明确提出:“君子学以致其道”。他将西方文化教育作为参

  • 标签: 新时期中国语言学 四十年 马建忠 时代意识 新中国 价值意识
  • 简介:去年8月份,郑国民先生来信说:“今年在哈佛期间,翻阅了大量20世纪二三十年代小学、中学教科书,我一直试图想明白困扰我二十多年的几个问题,现在似乎找到了一些线索。”其中一个问题是“为什么新学制时期中学语文教科书采用主题编排单元的方式,而不是类似《古文辞类纂》或《古文观止》中的编排方式”。

  • 标签: 语文教科书 选文 主题组织 郑国民 《古文辞类纂》 阅读技能
  • 简介:以下是一份台湾地区普通高中的语文试卷,从形式、内容和功用上看,都与大陆用卷有明显的区别。大陆构成为六部分,台湾为三部分;大陆侧重今文,台湾看好古体;大陆较重实用,台湾偏爱涵养。孰优孰劣也许不能一语成谶,但互为参看,互为学习,不失为一种好的方法。为此本刊编发了这一套试卷以享读者,为的是给大家一些新的思想和启发。为便于大家阅看,试卷请闻言先生做了详细的答案。由于版面原因,答案将在下期刊登,望读者诸君注意查看。

  • 标签: 选项 台湾地区 世说新语 大陆 孟子 笔记小说
  • 简介:德国学者学术层面的中国研究始于17世纪,除了入华传教士以欧洲语言撰写的著作,该地区中国研究的开展还得益于中文图书的西传。作为早期中国研究的先驱人物,克里斯蒂安·门采尔以一册名为《小儿论》的中文图书为蓝本,编撰完成《中国古今帝王世系年表》,面向德语区读者普及中国文化历史知识。

  • 标签: 门采尔 中国研究 《小儿论》 中文图书 《中国古今帝王世系年表》
  • 简介:公元十六至十八世纪有一个中西文化交流互影的历史时期,一方面中国文化在文艺复兴和启蒙时代的欧洲广泛传播,另一方面,从万历到乾隆,中国人对於西方物质文明和精神文化也有了初步的认识。中西文化出现了双向交流的热络局面。与十九世纪中叶以後睁眼看世界的中国人不同的是,後者是比较主动地去了解世界的形势,而明清时期,

  • 标签: 明清时期 中国人 耶稣会传教士 欧洲文明 东传 中西文化交流
  • 简介:国民经济恢复时期,中国共产党从国情出发,成功制定了正确对待民族资产阶级及富农的政策,直接推动了我国城乡经济的恢复和发展。那个时期的成功经验,对于我们今天的改革开放事业,仍具有借鉴意义

  • 标签: 中国共产党 民族资产阶级 富农政策 国情