简介:城市公示语的广泛应用,影响到了我们生活的方方面面。鉴于我国公示语的汉英翻译现状,文中讨论了街道、路牌等公示语的汉英翻译;表示制止、限制、提示意味的公示语的汉英翻译以及景观标识名称的汉英翻译。
简介:旅游英语中公示语的翻译很常见,也很普遍,特别是在现实生活中,现在的旅游业越来越发达,旅游中我们遇到的公示语也越来越常见。特别是随着我国国际化进程的加速,旅游景区公示语翻译的需求及重要性日益明显。该文从旅游英语中公示语的翻译原则入手,简述公示语的翻译策略,分析其主要功能即指示性、提示性、限制性与强制性,探讨中国旅游景区公示语的英译策略和技巧。
简介:公示语汉英翻译的目的是让受众准确理解、接受公示语译文传递的信息和指令。要实现这个目的,译者必须将公示语翻译放在跨文化交际的视野中进行研究,以目的语为归宿,考虑公示语译文的可接受性。通过调研武汉市辛亥旅游景点公示语翻译,对其翻译现状进行了客观的评价后发现,跨文化交际视野中的公示语翻译绝不仅仅是两种语言符号之间的形式转换,而且也是一种文化转换模式。跨文化交际视野中的公示语翻译应采用交际翻译法。
简介:随着旅游业的迅猛发展,丽江作为联合国教科文组织的一个文化名城,以独特的旅游资源吸引了大量的海内外游客。旅游业使得丽江与国际间的联系日益紧密,因此英译公示语大量出现在丽江的公共场所。该文以丽江市城内几家医院实地采集到的英译公示语作为语料研究对象,对丽江市医疗卫生行业公示语的英译现状进行了调查研究,针对调查的结果进行分析并提出相关改善策略。
简介:徐州市是两汉文化的重要发源地之一,其独特的汉文化吸引着越来越多国内外游客前来观赏。该文从徐州市汉文化景区公示语的汉英翻译现状出发,分析现存不足之处并对其提出相应的改进办法,进一步完善汉文化景区中公示语的翻译,希望为提升城市汉文化景区的文化内涵和国际化程度贡献绵薄之力。
简介:语言景观的翻译,特别是作为语言景观中的公示语的译文能否准确地传递源语信息直接影响一座城市的文明形象。文章以广西南宁的语言景观英译为例,通过对其语言景观中所存在的翻译不规范现象的分析,对交际翻译视角下的语言景观的翻译策略进行探讨。
简介:本文以泰州市旅游景点公示语为例,运用跨文化交际中语用失误来探讨英译中的错误,以期提高公示语文本的翻译规范,充分发挥公示语功能。
简介:英国议会制辩论每场比赛有四支队伍参加,每队两名辩手。队伍分成正、反两方,正方支持辩题.反方反对辩题。前两个发言的队伍也叫做“上院”,辩手们负责将辩论引入正确的方向,并且挖掘辩题中包含的基本争议点。而当辩论进行到“下院”,辩手们需要对上院的辩论进行支持性的扩展,同时还要进一步探索新的相关议题。
简介:
简介:测试应对教学起到良好的导向以及反拨作用。命题者如果只了解某一阶段的教学情况,命制的试题可能只对某一个教学阶段起到检测作用,难以对后续的教与学起到良好的导向作用。本文结合某地小学英语六年级测试的试题以及学生进入初中阶段后英语学习的表现,谈一谈如何利用试题命制引导中小学英语教学的有效衔接。
简介:学术界对文学作品《简爱》和《嘉莉妹妹》的研究者众多,但把两部作品放在一起进行研究的较少。本文把对两部作品中所塑造的妇女形象的解读放在西方父权制社会的大背景中,通过对作品中两位女主角相貌,性格的比较和分析,揭示她们在心理上共同存在的取悦男人的特性,并探讨造成这种心理的原因。此外,本文在结尾处结合父权制社会文化背景,对女性相貌与命运之间的联系作了尝试性的总结,以说明在父权制社会下女性拥有美丽外表的重要性。
简介:本文旨在通过介绍英国议会制辩论的形式、特点、规则和评判标准,分析目前中国高校英语教学的现状,论证把英国议会制辩论引入高校英语口语教学课堂的必要性以及探讨其对高校英语口语教学产生的积极影响。
简介:为了适应高等教育人才发展的新形势,满足新形势下国家和社会对人才培养的需要,满足我校学生的实际学习需求以及学校的管理需求,我校于2008年对大学英语教学进行了大胆的改革并开始采用压缩教学周期、提高教学密度的"一年制"大学英语教学模式。本文系统地介绍了该教学模式的理论基础、改革理念及内容、改革特色与创新、以及所取得的成绩和存在的问题。文章最后论述了该教学模式在独立院校推广的可行性以及完善该教学模式的途径,即增加大一后的ESP课程教学。
简介:语音语调是学习任何语言最基本的要素,也是学习语言的基础,但目前五年制高职学生的英语语音语调的比较薄弱,错误百出,已经极大地阻碍了学生英语综合技能的发展,因此改善学生的语音语调显得非常有必要。通过把传统语音训练和视听说一体化相结合来提高学生的学习兴趣,并用"波形可视跟读对比法"来纠正语调,最终使英语教学的瓶颈得以突破,学生在英语的学习上得以取得成功。
议城市公示语的汉英翻译
旅游英语中公示语的翻译
跨文化交际视野中公示语汉英翻译研究——以武汉市辛亥旅游景点公示语翻译为例
丽江市医疗机构公示语英译现状调查及问题分析
徐州市汉文化景区公示语汉英翻译现状分析与对策研究
从交际翻译的角度看语言景观的翻译策略——以南宁公示语英译为例
旅游公示语英译中跨文化交际语用失误分析—以泰州市为例
英国议会制辩论简介
浅谈“积分制”评价在英语教学中的运用
改进试题命制 促进中小学英语教学衔接
高考英语完形填空题的命制特点及教学策略
父权制社会下女性拥有美丽外表的重要性
英国议会制辩论对高校英语口语教学的启示
基于需求分析的“一年制”大学英语教学模式研究
浅谈制约五年制高职英语教学的瓶颈与策略