学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:本文援用"句"概念,结合语言交际中信息传递的情况,分析同一句的不同变体,揭示了因隐性形式、扣合等形成的句变体之间的动态语法联系。只有进入信息传递的层面,从对意义的阐释延伸到对信息动态传递过程的分析描写与探索,才能实现对句子的真正理解。

  • 标签: 隐性形式 扣合 句位变体 信息传递
  • 简介:文章根据语言形式变体的不同将语言障碍分为言语障碍和书面语障碍,并提出建设语言残障人群语言能力描述语词库,以及制定语言残障人群语言能力量表的设想。这一研究可以为语言残障人群语言能力的诊断、康复或提升提供参考和指南,有利于实现语言残障人群与主流社会共融的目的。

  • 标签: 语言残障人群语言能力 言语障碍 书面语障碍 量表社会共融
  • 简介:1.概说1.1近百年来,关于汉语语法的许多现象论争从未中断。例如,关于汉语词类的划分,就被认为是一大难题。汉语词语在句子中运用比较灵活,句子的生成与印欧语言有着许多差别。名词、动词、形容词等在实际运用中,词性功能经常会发生交叉变化。因此,就有了汉语“词无定类”的说法。

  • 标签: 汉语语法 普遍意义 功能 阐释 句位 汉语词类
  • 简介:“在+处所”短语在句中可作状语、补语和定语,占据五种句法:主语前、谓语动词前(无主语)、主语后谓语动词前、谓语动词后以及定语中心语前。对韩国学生来说,几种句法中以谓语动词后的句法最难,其使用规则也影响学生对其他句法的习得,应加强“在+处所”短语后置于谓语动词的规则教学。另外,几乎所有句法都存在方位词的误代、误加和遗漏,“在”的遗漏及与其他相关介词的误代;主语前和主语后动词前两种句法存在较多错序:定语中心语前“的”的遗漏较严重。这些在对韩汉语教学中都应加以注意。

  • 标签: 在+处所 句法位 韩国学生 习得 偏误
  • 简介:標準化しつつある日本語教育文法には、(1)体系性の欠如、(2)語彙的な部分と文法的な部分の分離、(3)形式重視、といった負の側面がある。動詞の活用を例に、体系性を指摘し、名詞の格を例に、語彙的な部分と文法的な部分の統一と形態論の必要を説き、「~の」の形式をもつ形容詞を例に、意味·機能を重視すべきことを提言した。

  • 标签: 日本語教育文法 体系性 語彙と文法の統一 意味·機能重視
  • 简介:本文认为,[2+1]动宾式是否成立与节律无关,而取决于动宾式背后的字辞关系。当[2+2]动宾式存在着[1+1]的对应动宾式时,90%以上的[2+1]都不能成立。

  • 标签: 字辞关系 同义字辞对 对应动宾式