简介:中国茶文化历经数千年发展,至清朝《红楼梦》成书之际已相当成熟,书中多处对'茶'进行细致描述,该文以杨宪益、戴乃迭与霍克斯、闵福德的英译本为基,从接受美学角度探讨两个译本中茶名的翻译,以期对我国茶文化翻译提供有价值的参考。
简介:摘要本文通过介绍云南省在生态环境、人文资源、民族文化、休闲旅游和非物质文化遗产项目等方面的已有资源,分析了云南省在发展休闲养老产业方面的便利条件和形势,为西南少数民族地区立足本地条件、利用区位优势、发展符合本地实际又兼有地方特色的新型养老产业提供思路。
从接受美学谈杨译本、霍译本《红楼梦》茶名翻译
浅析云南休闲养老产业的发展