学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:较之英汉而言,对等翻译是日汉科技术语交流更为适用的原则和标准。农科日语术语利用对等模式汉译更有利于在语言的表层结构、深层结构和交际效果实现结构等值、语义等值和语用等值,从而体现出特殊领域的应用价值和典型性,为译者在科技双语的交际过程中既能宏观把握全局又能微观剖析细节提供了实质性帮助和参考。

  • 标签: 农科术语 日汉翻译 对等模式
  • 简介:通过研究中医近现代术语产生的背景,分析其构成的原因、方式及种类,充分理解其语义,探讨了中医近现代术语的译法。同时结合中医近现代术语的特点,提出了翻译中医学近现代术语时应着力注重的原则———对应性、简洁性和民族性。

  • 标签: 中医学 近现代术语 翻译
  • 简介:第六届“中国术语学建设暨术语规范”研讨会计划于2014年10月25-26日在北京语言大学举行.此次大会由全国科学技术名词审定委员会、北京语言大学联合主办,由北京语言大学高级翻译学院承办.术语学是一门方兴未艾的新兴学科,与语言学、翻译学、计算机科学、自然语言处理、知识工程等学科有着密切联系.此次会议将从跨学科的视角入手,围绕术语基础理论研究、术语翻译、术语立法、

  • 标签: 术语规范化 术语学 全国科学技术名词审定委员会 中国 会讯 自然语言处理
  • 简介:2014年9月20-21日,由全国科技名词委和北京语言大学联合主办、北京语言大学高级翻译学院承办的第六届中国术语学建设暨术语规范研讨会在北京语言大学举办。80多位代表参加了会议。

  • 标签: 术语规范化 术语学 中国 科技名词 大学 语言