简介:作为一门专门用途英语,航海英语词汇有其独特的意义,动物类词汇作为普通英语中常见的词汇,在航海英语中被赋予了专业的意义。文章就大量实例归纳出航海英语中动物类词汇的特征,分析动物类词汇的释义缘由,并探讨航海英语动物类词汇的翻译策略。
简介:晕渲法是在地图上表示地貌高低起伏的一种方法,17世纪中叶产生于欧洲。晚清时期,晕渲法通过译著传入中国,但当时没有专用名称,被称为"新法"或"斜光之法";民国时期,"晕渲法"一词出现,据笔者考证应来源于日文书籍,同时期还存在其他别名,如"颜色法""影线法""浓淡色法"等;1949年后,晕渲法名称成为主流,但其别名"影线""阴影"一直存在;20世纪80年代,随着晕渲法知识的普及和晕渲地图的推广,"晕渲法"这一名称固定下来。
简介:有关震积岩一词的去留,文章尝试从术语本身的含义和大家已经接受的含义出发,结合青藏高原东缘湖沼地震学研究进展,对震积岩的相关质疑提出了最新的解释。对比分析震积岩和地震岩,认为这两个术语虽接近,但含义存在明显的不同。震积岩是一个意义明确并广为大家接受的术语。
简介:2018年10月20—21日,由全国科学技术名词审定委员会主办、广东外语外贸大学承办的第七届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会在广州举行。会议的主题是:新时代,新科技,新术语。来自北京大学、南京大学、中山大学等机构的80余位代表参加了会议。在会议上,具有不同学科背景、不同研究经历的专家学者们,探讨了术语学这一共同的研究领域。《中国科技术语》刘青副主编、全国科技名词委才磊编审等人与会。
简介:第七届"中国术语学建设暨术语规范化"研讨会(The7^thNationalConferenceonTerminologicalFormationandStandardization)将于2018年10月20—21日在广州举行。主办单位为全国科学技术名词审定委员会,承办单位为广东外语外贸大学。热忱欢迎全国各高校和相关科研机构的专家、学者、教师、学生参加研讨。
航海英语中动物类词汇的翻译策略
地图学中“晕渲法”一词的来源与确定
结合青藏高原东缘湖沼地震学研究进展浅议“震积岩”一词之去留
全国科技名词委举办第七届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会
第七届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会(NCTFS2018)通知(第2号)