学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:摘要编译原理课程一直以来是计算机本科学生的专业必修课,实践教学环节是本科专业课程锻炼学生动手能力的主要途径,通过实践教学的培养可以加强学生对理论知识的理解,并极大的提高学生的动手能力。但是,就目前本科高校对编译原理课程安排的内容来看,大部分学校的实践内容较落后,甚至还有一部分高校没有安排编译原理的实践课。本文主要针对编译原理课程实践教学中存在的问题,提出具体建议和相关改进措施。

  • 标签:
  • 简介:该文从文学变异学的视角切入,探讨了郭沫若《英诗译稿》中的批注。这些简短的批注,真实地反映出了郭沫若对于诗歌创作的一些见解,不仅对读者理解诗歌原作,而且对其了解郭沫若本人的诗学主张及其创作风格都有一定的帮助。

  • 标签: 郭沫若 《英诗译稿》 文学变异学 诗学主张 创作风格
  • 简介:鲁迅《死魂灵》第二部译稿,存国家图书馆,正文页码从3页编至105页,完整无缺。译稿第一、第二章分别发表于1936年3月16日、4月16日、5月16日出版的《译文》月刊新1卷第1、2、3期,第三章(未完)发表于1936年10月16日《译文》月刊新2卷第3期。

  • 标签: 《死魂灵》 译稿 鲁迅 《译文》 国家图书馆 月刊
  • 简介:上世纪80年代末至90年代初,译林出版社约请十余位译者,合译出版了法国作家马塞尔·普鲁斯特的名作《追忆似水年华》七卷本,周克希也参与其中。2003年周克希决定独立重译全书,并将书名定为《追寻逝去的时光》,以更贴合法文原意。第一二卷已由人民文学出版社出版,今选载尚在翻译中的第五卷片段,以飨读者。

  • 标签: 女囚片断 时光译稿 普鲁斯特追寻