简介:元稹的悼亡诗共有33首。其中《遣悲怀三首》声名最著。下面这首《梦井》诗,一直不大受人重视。然而它却是一首内容和艺术均佳的好诗。
简介:<正>《吉檀迦利》是印度伟大的爱国诗人罗宾德拉纳特·泰戈尔1913年荣获诺贝尔奖金的一部诗集。这部有103首诗歌的诗集使他誉满全球。诗集是他在1908年用孟加拉语创作的,于1910年发表。1912年他自己把它译成英语,更确切地说,是他用英语重写的。同年访英时,他在文学家集会上朗诵了这部英语《吉檀迦利》,轰动英国文坛。据印度作家瑟迭卡莫·维达伦加尔介绍,1912年英语《吉檀迦利》在英国第一次出版以后,又再版了十几次。一个月里曾不得不印刷三、四次。在德国,一个出版商就单独发行了五百
简介:黑井千次先生总是笑眯眯的。无论什么时候见到他,脸上都是永恒的微笑。有时我想,他生气时会是个什么样子呢?但想象不出来,因为诸如暴跳如雷、声嘶力竭、捶胸顿足、气势汹汹等激烈字眼显然与他不沾边。想来想去,总觉得他生气时可能也是笑眯眯的,只不过透出几分无奈而已。我与他似乎有缘,他三次访华,我都是全程陪同,而且在日本也见过多次,但是对他的微笑,依然捉摸不透,似懂非懂,不知是淡泊、超脱,还是冷静深沉?旅途中,他孜孜不倦地学习中文,极认
简介:描写'试'的本生故事另一类相当典型的佛教文学体裁是'本生'或称'本生经''本生谈',其中亦多有构思奇险、震撼人心的经受'试'的故事。按佛教内部说法,示现于人世的佛陀释迦牟尼作为有情有他的过去世,他曾历劫修行(《梵网经》说佛陀曾'来此世界八千返',是说他曾经无数次降生此娑婆世界),积累善行,才成就佛果的。
简介:辻井乔——本名堤清二。当代日本著名诗人。1927年生于东京。东京大学毕业。日本笔会理事,现代诗人会会员。著名诗集《异邦人》获第三届室生犀星文学奖(1961)。此外主要诗集还有《诱导体》(1972)等。辻井乔的作品在日本颇具影响。他的诗表达了现代人于现代社会中的寂寥孤独和渴望自由爱情的深层情感。他的诗歌格调高雅,充满暗示和奇妙的象征。日本现代著名诗人兼评论家评价他说,“如同一位单枪匹马追求自由的骑士”。
简介:画在《红楼梦》中占有很突出的位置,小说中有许多诗情画意的场景出现,如黛玉葬花、宝钗扑蝶、湘云醉眠、晴雯补裘、龄官划蔷等等。熟悉曹雪芹创作甘苦的脂砚斋说他:“行文如绘”、“比比如画”、“全用画家笔意写法”、“总是画境”等。曹雪芹不仅在诗词曲文方面有较深的造诣,而且对中国传统绘画技巧的运用也十分得心应手。他在《红楼梦》中,妙笔生花地向我们展示了中国绘画艺术的优秀品格,也使得这部小说充
简介:美国杰出的文学批评家希利斯·米勒是西方20世纪中后期的一位集大成式的人物。中外学界只注意到了他早期的现象学文学观和中期的解构主义文学观,很少论及他后期的言语行为理论文学观。本文集中分析考察了他后期言语行为理论的文学本质观、结构观和批评观,并阐述了其理论贡献,填补了国内外米勒研究领域里的一个空白点。
简介: 本文是论坛上一位热心读者所撰,我们只略作了些文字上的调整.文中对杂志的批评我们当谨记在心,而其中一些过奖之词,我们知道自己做的还很不够,甚至可以说有不少地方愧对读者的夸奖,因此我们也会视之为对的鞭策.……
简介:<正>肖洛霍夫的《静静的顿河》和阿·托尔斯泰的《苦难的历程》在前期苏联文学中占有突出的位置,它们都属于历史纪事体小说,并且是这类小说的姣姣者。可是这两部巨著在叙事结构上却有明显的差别,如果说在这里阿·托尔斯泰是“以极大的努力将小说许多方面的传统叙事移置到史诗的轨道”,那么肖洛霍夫则更显出其文体综合的才能,在他的作品中,既有荷马史诗《伊里昂纪》和俄国英雄史诗《伊戈尔远征记》所特有的那种历史“文献精神”(普希金语),又有司各特历史小说所开创的那种将“整体事件文学化”的风格;既有
简介:<正>爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》的两个中译本都在1994年与公众见面。一个是萧乾和文洁若合译的,由译林出版社出版(以下简称萧译);另一个由金隄翻译,由人民文学出版社出版(上卷,下卷于1996年出版,以下简称金译)。一部外国文学名著,
简介:<正>二十世纪中叶美国小说里出现的一个现象是:荒谬支配人的行动,主人公的感情和言行无定则可依循,因而往往同他们的环境发生矛盾和冲突。这个时期的作家爱用滑稽的形象来讽时喻世,常常使他们的“疯”主人公参与世界事务。唐利维(J.P.Donleavy,1926-)在他的《坏人,非凡的人》(ABadMan,ASingularMan)里,特里·萨
元稹《梦井》诗赏析
试评《吉檀迦利》
黑井千次的微笑
佛教经典里“试”的故事(下)
辻井乔抒情诗二首
行文如绘 比比如画:曹雪芹的画家笔意试赏
试谈希利斯·米勒的言语行为理论文学观
从大处着眼,从小处做起 --试评2004年的前三期长篇
一幅色彩斑斓的“马赛克镶嵌画”——试评《静静的顿河》的叙事结构
谙练精湛,各有千秋——试评《尤利西斯》两个中译本的第一章
反映当代美国社会的一面哈哈镜——试评冯尼古特及其小说的思想性与艺术性