简介:金融业健康发展。银行业资产负债规模继续扩大,支持"三农"、小微企业~2力度持续增强,薄弱领域的信贷投入~3继续加大,资本充足水平持续提高,拨备整体稳定,风险弥补和损失吸收能力较强。
简介:1.tripover:绊倒。2.earbud:耳机;stranded:滞留的,困住的;GOtrain:Go通勤铁路,是加拿大安大略省一家区域性公共交通机构,Go即为GovernmentofOntario的缩写。3.twist:扭动,转动(身体部位);frustrated:沮丧的,灰心丧气的。
简介:
简介:俄罗斯首都的典当商们正在享受目前这场全球信贷紧缩危机。这场80年来世界上最严重的经济危机使该国遭受重创。自从去年五月以来,俄国的股票市场缩水了70%还多,政府已许诺提供2,000亿美元救市,支持各大银行和企业。但是对于莫斯科16家国有当铺的总裁瓦第姆·卡莱舒克来说,目前可是生意兴隆啊。
简介:Chineseofficialshavefoundtraces2ofanewbirdfluvirusinmoreareasinShanghaiandinthenearbycityofHangzhouasauthoritiesslaughteredbirdstostopthespreadofthevirusthathaskilledsixpeople.
简介:“我七岁时就清楚地知道:自己是谁。”谭恩美新著《惊奇山谷》就以主要叙述者维奥莉特的这样一句活开头。然而.随着故事的推进,维奥莉特的信念将一一颠覆,不仅是她一度坚信不疑的身世,还有生命中其他的一切。
简介:The2014ShanghaiFashionWeekkickedoff(开始)inthetrendy(时髦的,流行的)neighborhoodofXintiandionApril9,2014.Forty-fiveshowswerescheduledatitheeventsponsoredbytheMinistryofCommerce,w!thabout20percentofthemfeaturinginternationaldesigners.
简介:本文是对著名翻译理论家道格拉斯·罗宾逊教授的访谈,内容涉及他的学术背景、学术著作、学术争拗等;通过对谈,他向我们解释如何解读他最新的理论成果;另外他也表达了对学术研究方法的看法、对翻译研究最新进展的关照等。
简介:《在学术界立足:文化间性,跨文化性,文化趋同性》是一本研究英语作为附加语言在国际学术交流中使用的论文集。该书论文聚焦于从学术初学者到专家的过程以及来自不同文化背景、不同学术教育背景等学者间学术交流过程的研究。该书对研究跨文化学术交流的学者及致力于在国际学术界立足的学者具有重要的参考价值。
简介:上海地铁目前有14条线,共计288座车站。地铁站名英译一般采取"专名音译,通名意译"的方法。调查结果表明上海地铁的意译站名较少,而音译站名的比例较高。这符合国家的法律规定,也有利于沟通与理解。在"名从主人"的原则下,通过全面分类研究,上海地铁站名英译仍然存在一定的问题,如重复翻译、专名意译、通名音译、方位词误译、"新村/新城"音译、译文不统一等。
简介:高等教育自学考试是为满足社会自学者的需要和自学考试的特点而施行的,然而十多年来,有关对考试试卷本身的分析还不多见,因此本文作者拟就在每年四月份在上海举行的自学考试口试进行分析。本文分两大部分,第一部分从当代语言测试的一些理论与作者作为该考试口试官的经验等对该考试进行信度与效度分析;第二部分则就如何提高该考试的信度与效度提出建议。
简介:上海市高级口译资格考试是上海市紧缺人才培训工程的项目之一。实践证明,上海市高级口译资格考试既是对学生语言综合运用能力的一种有效测试手段,也充分考查了学生的跨文化交际能力。本文就2005年上海市高级口译资格考试笔试英译汉部分考后分析所折射出来的跨文化问题,对中国学生跨文化交际能力的培养问题作一些初步探讨。。
简介:本文以《2015年世界经济贸易形势》的翻译实践为例,探讨平行文本在财经翻译中的应用.通过分析财经类平行文本,笔者汇总了财经类专业术语和高频动词,总结了数据比较句式及长句的表达,有助于译者在财经报告的翻译实践中正确把握财经类术语和文本句子结构,从而规范译文,达到财经用语精确、简练的要求.
简介:本文结合课例阐述了初中英语写作教学中真实任务的设计思路和方法,阐述了任务型教学理念在初中英语写作课中的运用。本课例突出了以"真实任务"教学活动促进学生学习写作的理念,强调学生的主体作用、关注写作的过程和语体。纠正了以往"重结果、轻过程"的写作教学理念,让学生用英语在完成各项"真实任务"的过程中学习写作、体验写作过程。
简介:受国家教委高等学校外语教学指导委员会英语组的委托,南京大学外国语学院于一九九四年四月二日主持召开了江苏、上海地区英语专业基础阶段综合课教材的评估标准研讨会。来自江苏、上海地区的十九所高校外语院系的近四十位英语教师和上海外语教育出版社、南京大学出版社的三位编辑出席了会议。上午8:30,南京大学外国语学院院长刘海平教授宣布会议开幕。在简单介绍"高等学校
简介:由高等学校外语学刊研究会策划、上海外语教育出版社与洛阳解放军外国语学院合作编制的“外国语言研究论文索引平台”(光盘版)已面世,将为外国语言研究论文篇目的检索、查考提供更为准确、便捷、有效的手段。
金融业与金融市场
金融街的穷人
金融英语词汇小议(二):金融事项的当事人
金融危机“火”当铺
上海等地叫停活禽交易
来自上海的女士——评《惊奇山谷》
2014上海国际电影节
2014AW上海时装周
译人译事,译界异见——道格拉斯·罗宾逊教授访谈
《在学术界立足:文化间性,跨文化性,文化趋同性》述评
论上海地铁站名英译:问题与策略
上海外语教育出版社最新考研指南用书
高等教育自学考试(上海)英语口试信度效度初探(英文)
上海市高级口译笔试(英译汉)跨文化因素探究
上海外语教育出版社出版《语言与文化》第2版
平行文本在财经报告汉译英中的应用——以《2015年世界经济贸易形势》为例
初中英语写作教学中真实任务的设计——以上海版牛津8A第4单元写作板块为例
江苏、上海地区英语专业基础阶段综合课教材评估标准研讨会在南京大学外国语学院召开
高等学校外语学刊研究会、上海外语教育出版社、解放军外国语学院联合推出“外国语言研究论文索引平台”(光盘版)