简介:今年早春二月,我和老伴踏上了访欧之旅,去探望在伦敦的女儿女婿,还借此机会游览了巴黎、罗马、佛罗伦萨、比萨和威尼斯等城市,实现了我退休后要陪老伴去看看外面精彩世界的夙愿。友善也是一种美伦敦的城市太大了,女儿女婿在那里虽已生活了六七年,但有些道路还是很陌生。
简介:《黛丝·米勒》被誉为亨利·詹姆斯最具代表性的"国际题材"作品之一,它讲述一个美国姑娘在欧洲的遭遇,反映了当时欧洲文化与美国文化的差异与冲突。本文通过女主人公黛丝的言谈举止与欧洲人的道德观念之间的矛盾与碰撞,分析詹姆斯内心深处隐藏的三大理想,即人权的平等、人类的解放、人性的完善。
简介:《又来了,爱情》(2007年中译本)是英国著名女作家多丽丝·莱辛晚年的代表作。虽然和以往她的作品主题一样,也涉及了女性、种族、老人、弱者、爱情等问题,但更为重要的是,小说重点关注了边缘人——老年妇女的命运与爱情。一直来,老年人都被视为“边缘的弱势群体”,
简介:湖在桂城西偏,湖上有楼,旧西门城楼也,俗名榕树楼,楼前榕树,相传李唐时物。湖水空翠澄鲜,如镜新拭,峰峦臣匝,楼阁参差,方春万柳垂丝,夏则红香千亩。昔放翁于桂林山水,有“诗境”之品题,此则词境也。别来三十年,每忆青篷玉勒,少年情味,不无怅惘久之。
简介:本文通过一项实证研究考察325册国际汉语教材中高频超纲词的覆盖率及语义透明度。结果表明:高频超纲词的覆盖率高于词汇大纲高级“附表”词的覆盖率,这对于提升教材文本的词汇覆盖率有重要作用。高频超纲词在语义透明度的各个类别都有分布,其中“完全透明”类占绝大多数。“完全透明”类高频超纲词主要有四种内部组合模式。根据研究结果,本文建议在词表研制及修订方面,可适当吸收覆盖率较高且语义透明度为非“完全透明”类词语;在教材编写方面,可把“完全透明”类高频超纲词编入课文,但无需编入生词表;在词汇教学方面,不同语义透明度类别词语应采取不同的教学法。
简介:本文通过实验研究对“反复操练”进行量化分析,以个案研究探索性地考查复述练习频率对基础阶段汉语学习者口语表达流利度和正确率的影响。研究结果认为,练习频率对学习者口语表达流利度和正确率的影响是不平衡的,而不同的输入方式也影响练习频率对学习者口语提高的效用。
旅欧碎想
从《黛丝·米勒》中探究亨利·詹姆斯的三大理想
诠释边缘人的命运与爱情——读多丽丝·莱辛《又来了,爱情》
无奈飘零后,佳处非吾有——况周颐《垂丝钓近·忆杉湖》赏析
高频超纲词的覆盖率及语义透明度
复述练习频率对初级水平留学生口语表达流利度及正确率的影响之个案研究