学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:中国文化文本集中反映中国文化特色,对其翻译会直接影响到外国读者对中国认识。本文以高低语境论为基础,从词汇、句法、语篇三个方面分析中国文化文本特点,并总结出增加信息量、减少信息量、对应信息量三种策略,以便翻译适应高低语境文化转变,更好地传播中国文化。中国文化类文本英译主要用于中西跨文化交际,旨在传播中国文化。就中国文化翻译而言,已经有许多学者从各个方面进行了研究,比如:刘静、王一

  • 标签: 中国文化 影响中国 文化影响