简介:竺法护一生翻译的大小乘经典共有154部309卷。其译经中屡用“晋言”,是3-4世纪实际语言的运用。本文对法护译经“晋言”15条专名的梵语形式进行考察,讨论了两晋之际汉语出现的如阴声韵无塞音尾、幽部是一个单元音、声母清浊分划、影母为零声母、没有娘母等语音现象。
简介:敦煌曲子词中有4例、变文中有2例阴入混押的现象。敦煌世俗材料的异文别字中,也存在同一个阴声韵可以与不同韵尾的人声相混,同一人声也对应不同的阴声韵。敦煌曲子词与变文中,人声字同阴声字合押并不多见。但敦煌诗歌中,无一例阴人互押的现象。曲子词和变文中的阴人混押现象,体现了在唐五代时期西北尤其是河西地区的方言中,人声韵尾开始消变了。
竺法护译经中“晋言”所见梵汉译音及其音韵现象
敦煌韵文中阴入相混现象之考察