简介:翻译是一种不同文化间的交流。文化问的“同”使翻译成为可能,“异”则是翻译的难处。要保持译文与原文在内容与形式上一致,应该以原文作者的意图和实际语境作为取舍的标准。
原作者的意图和语境是翻译时取舍的尺度