首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《巢湖学院学报》
>
2008年2期
>
论英汉互译中形象语言的转换
论英汉互译中形象语言的转换
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译就其实质而言是两种语言间的转换。它包括语言形式和语义方面的转换。语义转换又包括了语义的传达和形象的转换。后者是语义转换的重要形式。由于英汉两种语言中的形象语言具有较强的民族性和独特的文化内涵。因此在翻译中如何处理是个难题。本文试结合语境因素.通过实例描述探讨英汉互译中形象转换的几种方法。
DOI
zdl10vpm4l/589364
作者
夏怡
机构地区
不详
出处
《巢湖学院学报》
2008年2期
关键词
形象语言
形象转换
语境
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2008年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
舒春霞.
论及英汉互译中的语态转换问题
.科学技术哲学,2009-05.
2
林冰虹.
英汉互译活动中的表达转换现象
.成人教育学,2007-04.
3
赵明.
略论英汉互译中主语宾语的转换问题
.教育学,2001-02.
4
贺显斌.
英汉互译中上下义词的转换
.教育学,1999-01.
5
刘扬.
英汉互译中标点符号的转换
.教育学,2007-03.
6
侯敏.
英汉互译中主、客观化识解策略的选择与转换
.教育学,2018-06.
7
程洪珍.
英汉语言的差异与互译中的信息流失
.英语,2002-01.
8
尹响平.
论中文能力在英汉互译中的重要性
.教育学,2023-08.
9
谢颖梅.
英汉广告语言互译的求“同”存“异”
.高等教育学,2011-03.
10
admin.
英汉互译中的音译之美
.文化科学,2009-08.
来源期刊
巢湖学院学报
2008年2期
相关推荐
英汉互译中的隐性逻辑连贯
试析浅析英汉谚语互译
浅析英汉谚语互译(1)
英汉互译输入法
浅析英汉谚语互译(2)
同分类资源
更多
[教育学]
找个证明自己的切口
[教育学]
小学美术教学中对学生观察能力的培养探讨
[教育学]
怎样引导学生学好数学
[教育学]
浅谈小学语文开放性教学策略
[教育学]
新疆中职教学质量现状分析与对策
相关关键词
形象语言
形象转换
语境
返回顶部