论英汉互译中形象语言的转换

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 翻译就其实质而言是两种语言间的转换。它包括语言形式和语义方面的转换。语义转换又包括了语义的传达和形象的转换。后者是语义转换的重要形式。由于英汉两种语言中的形象语言具有较强的民族性和独特的文化内涵。因此在翻译中如何处理是个难题。本文试结合语境因素.通过实例描述探讨英汉互译中形象转换的几种方法。
作者 夏怡
机构地区 不详
出处 《巢湖学院学报》 2008年2期
出版日期 2008年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献