首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《辽宁行政学院学报》
>
2006年6期
>
谈科技英语中被动语态的翻译技巧
谈科技英语中被动语态的翻译技巧
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
随着科学技术日新月异的发展,科技英语与普通英语已分别成为一门独立的学科。而在科技英语中被动语态用得相当多,当着重指出动作的承受者或不必说明谁是动作的执行时,就用被动语态。汉语中虽也有被动句式,但比较而言,使用范围窄得多。因此,在翻译科技英语文章时,英语的被动语态一般都译成汉语的主动句式,只有在特别强调被动动作或特别突出被动者时才译成汉语被动句式或无主句。
DOI
7j6vrooqd0/482018
作者
陈美莲
机构地区
不详
出处
《辽宁行政学院学报》
2006年6期
关键词
科技英语
被动语态
翻译
分类
[政治法律][政治学]
出版日期
2006年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李玉玲.
科技英语被动语态的翻译技巧
.文化科学,2010-12.
2
肖洪森;赵晓林.
英语被动语态的翻译技巧
.教育学,1999-03.
3
王世刚.
英语被动语态的翻译技巧
.教育学,2020-11.
4
门子惠.
探讨英译汉中被动语态的翻译技巧
.教育学,2022-07.
5
柯玉娥.
浅议翻译英语被动语态的技巧
.中外政治制度,2003-04.
6
张力朱琳.
结合科技英语中被动语态特点进行教学
.教育学,2017-08.
7
刘霞.
科技英语中被动语态的英译汉问题
.教育学,2002-03.
8
龙华.
浅议英译汉中被动语态的翻译
.职业技术教育学,2003-01.
9
任季萍.
谈英语被动语态
.教育学,2000-02.
10
杨美艺.
被动语态翻译研究
.文化科学,2018-01.
来源期刊
辽宁行政学院学报
2006年6期
相关推荐
法律英语中被动语态的几种译法
科技英语中的被动语态(2)
科技英语中的被动语态(1)
谈"半被动语态"
浅谈英语被动语态的汉译
同分类资源
更多
[政治学]
党内生活不应“怕丢脸”
[政治学]
军事行政性质辨析
[政治学]
论列宁加强执政党组织建设的思想——读列宁“最后的书信和文章”
[政治学]
“两岸青年音乐人”筑梦计划首场演出举行
[政治学]
人口和计划生育宣传中应注意的问题
相关关键词
科技英语
被动语态
翻译
返回顶部