浅谈用套译法翻译习语的策略

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要习语大多短小精悍、言简意赅、生动形象、通俗易懂,是广大人民所喜闻乐见的一种形象化的语言,不仅具有浓郁的民族和地方色彩,还集中体现了语言中的各种修辞手法。在翻译中,套译法翻译习语是切合实际的一种翻译方法。
出处 《建筑实践》 2019年13期
出版日期 2019年10月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献