儒家思想中“礼”的俄译译法

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要孟子提出“仁、义、礼、智”,董仲舒扩充为“仁、义、礼、智、信”,后称“五常”。这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成为中国价值体系中的最核心因素。由于“礼”的内涵之广泛,在俄语中很难找到一个相对等同的词将它准确的翻译过来,因而对“礼”的俄文译法及其多样。本文通过分析、介绍几种常见的译本,来表达“礼”的真实含义。
出处 《中国科技教育》 2011年11期
出版日期 2011年11月21日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献