目的论视角下《摆渡人》中的选词翻译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 选词是翻译的重要步骤,贯穿于整个翻译过程中。从目的论视角切入,从目的论三原则出发,结合语境分析英文小说《摆渡人》中的选词翻译,并探讨译文是否达到了原文所期望的效果。
机构地区 不详
出版日期 2018年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献