英美文学作品翻译中的不对等性研究

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 在我国文学事业的发展过程中,其主要的翻译内容并不能像普通的翻译模式一样,而是要将文章中系统性的符号以及基本内涵表达出来。在英美文学作品中其主要作品融入了作者更多的情感,在合理化内容的翻译过程中,可以跨越文化障碍,从而实现文化之间的交流。
机构地区 不详
出处 《凯里学院学报》 2015年4期
出版日期 2015年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)