从翻译美学角度看中国古代文学翻译——以《桃花源记》英译为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 如何使中国文学更好地输出以及如何再现原文的美是译界的热点问题之一。文章选取《桃花源记》为例,以翻译美学为切入点,研究了方重和林语堂的译本。
机构地区 不详
出处 《职业时空》 2012年3期
出版日期 2012年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献