学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:本文从分析满-通古斯语族各民族的族源入手,介绍了国外和国内语言学家对该语族各语言(含方言、土语)的各种分类方法.接着对该语族从语音系统、语法、词汇、文字等4个方面进行了介绍和分析.最后介绍了对该语族研究的历史和现状.

  • 标签: 满-通古斯语族 满语支 通古斯语支 语言分类法 语言亲属关系
  • 简介:四、中国满-通古斯语族语言的语音系统、语法、词汇、文字满-通古斯语族的亲属关系是由其起源的共同性而形成的,这个亲属关系表现在语言结构的各个方面和语言结构的所有要素--语音、语法、词汇上.即满-通古斯语言在结构上有很大的一致性.

  • 标签: 满-通古斯语族 语言结构 语音 语法 词汇 元音
  • 简介:赵杰认为,清代满语对北京话的影响较大,在北京话中有800个满语底层成分。但通过北京话和清代满语对比研究可发现,现代北京话中既没有“满式汉语”,也没有“满汉融合词”,即北京话中没有这种“满语底层成分”。满语词语被借入汉语基本词汇的不多,更谈不上进入北京话的基本词汇。

  • 标签: 满式汉语 北京话 满语底层成分
  • 简介:在有清一代近三百年的历史中,满语满文曾占有过特殊的重要地位。满语对汉语的影响是不可低估的。反之,汉语对满语的影响更大、更深刻。本文就满文中的汉语借词谈谈粗浅的看法。

  • 标签: 汉语借词 标音 蒙古语 满族人 女真馆杂字 国语骑射
  • 简介:汉文《西厢记》有董西厢和王西厢之分,而王西厢亦有多种版本,其中金圣叹批注本最为流行。清康熙年间该本被译为满文,译本有两种,一种是仅译其中的曲文,名为《精译六才子词》;另一种是将科白和曲文全部译出,名为《满汉西厢记》。二书译者不同,翻译时间相差两年,将二者进行比较是一件很有趣的事。

  • 标签: 精译六才子词 满汉西厢记 文本比较
  • 简介:相对于康乾盛世,在位十三年的雍正皇帝的政绩不易受到后人重视。继承帝位一事的历史争议,更使得雍正皇帝在学术界和社会各界的评价褒贬不一。然而,雍正皇帝继位前的府邸雍和宫在清代历史上,特别是在民族宗教方面的重要作用得到后人的一致肯定。依据满文档案,我们获知乾隆皇帝将雍正皇帝梓宫安奉雍和宫前后的一些情况,也获知雍和宫自雍正十二年至乾隆九年历时十二年改建庙宇的重要史实。

  • 标签: 雍正帝 雍和宫 满文档案
  • 简介:1997年台北故宫博物院出版的《宫中档康熙朝奏折》中,有一件关于北京城的满文奏折,内容是九门步军统领费扬古等,奉旨奏报太和殿至永定门之间的长度,以及内城四周的长度。此文献对研究北京城有一定的价值。

  • 标签: 北京城 《宫中档康熙朝奏折》 测量
  • 简介:满语属粘着语,附加词缀是其主要的构词法,但满语中有丰富的合成词,根据构成形式可分为简单合成词和复杂合成词。通过清朝前期文学作品语言的研究我们还发现,满语动词词干形式表达动词直接命令式的同时也能表达第二人称祈请式,以-me结尾的副动词在修饰谓语动词的同时,也作为定语修饰名词。

  • 标签: 满语 动词祈请式 副动词 合成名词
  • 简介:《清语老乞大》是朝鲜人学习满文的基础教材,全部由对话组成,主要反映了元末明初中朝民间贸易及人民生活状况,对于研究满语文及其传播状况,了解中朝贸易历史特点以及满族与朝鲜族文化交流具有重要的历史价值。

  • 标签: 满语 老乞大 朝鲜语 汉语
  • 简介:赵志强先生的《(旧清语)研究》一书,作为“北京市社会科学院满学研究所满学研究丛书甲种之一”,2002年12月由北京燕山出版社出版。所谓“旧清语”是从雍正、乾隆朝校订的清太祖、清太宗、清世祖三朝《实录》中摘出的满族人早期曾经普遍使用,而随着时间的推移,到乾隆朝中期,长期生活在城市里的满族人已经难以理解的满语口语。《旧清语》满文名为yargiyankoolicitukiyemetucibuhefemanjugisunibithe,学界多译作《实录内摘出旧清语》,或简称为femanjugisunibithe,汉文为《旧清语》。这是一部以乾隆时期的满语书面语解释早期满语口语的工具书。

  • 标签: 语文研究 北京燕山出版社 北京市社会科学院 评介 成果 满学研究
  • 简介:本文对汉语中的满语借词进行全面介绍与论述,涉及汉语中满语借词的研究;清代汉籍文献中的满语借词;满语借词的特点;满语借词的发展等方面。

  • 标签: 汉语 满语 借词